Mostrando entradas con la etiqueta ciclos formativos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta ciclos formativos. Mostrar todas las entradas

martes, 5 de mayo de 2015

¡Cámara,...y acción! Videotutoriales sobre Windows Server 2008



Se han hecho esperar pero aquí os dejo el conjunto de videotutoriales que nuestro alumnado de 2º curso del Ciclo Formativo de Sistemas Microinformáticos y Redes, ha elaborado a lo largo del pasado trimestre. 

¡Enhorabuena a todos ellos por su excelente trabajo!


Alumno: Antonio Martos López
Tutorial 1: Perfil Fijo en Windows Server 2008


Tutorial 2: Perfil Móvil en Windows Server 2008



Alumno: Francisco Llobregat Valdivia
Tutorial: Cuotas de disco aplicadas sobre RAID 1 y pruebas de funcionamiento, bajo Windows Server 2008





Alumno: José Manuel Guerrero Soriano
Tutorial: Gestión de Scripts de inicio de sesión mediante uso de GPO's, bajo Windows Server 2008



Alumno: Manuel Lorente Valderrama
Tutorial 1: Configuración y pruebas de un RAID 5 bajo Windows Server 2008

 

Tutorial 2: Script de inicio de sesión con unidad de red automática en inicio de sesión de un usuario




Alumno: Sergio García Fernández
Tutorial: Elaboración de paquete .MSI con control remoto "invisible" y distribución del mismo vía GPO's, bajo Windows Server 2008.





Alumno: Bartolomé Cueto Jiménez
Tutorial: Uso de herramienta de auditoría bajo Windows Server 2008




Alumno: Francisco Montilla Soriano
Tutorial: Limitación a través de directivas de seguridad de un equipo de dominio para sólo poder navegar a través de Internet.



Alumno: Jose Antonio Arellano Díaz
Tutorial: Creación de una unidad de red oculta bajo Windows Server 2008








lunes, 26 de enero de 2015

Grupos, usuarios, Terminal Services, cuotas de disco, RAIDs y directivas locales en Windows Server 2008

Este video-tutorial fue producido por nuestra alumna María Díaz Muñoz de 2º ASIR durante el curso 2013/14, en el IES Oretania - Linares (Jaén).


martes, 4 de noviembre de 2014

Utilizando Espeak como alternativa de sintetización de voz

Durante las entradas relacionadas con el proyecto Jarvis de sintetización de voz, hemos estado utilizando combinaciones entre Festival y mbrola. 

Como se detectaron problemas para que las frases emitidas ofreciesen cierta calidad en la entonación, he continuado mis pruebas con más software de sintetización de voz, buscando obtener una voz femenina adecuada.

Un de ellos es Espeak, bajo estas líneas indico los comandos para su instalación y su uso básico.

Para la instalación, simplemente teclearemos:

sudo apt-get install espeak
o bien, 
sudo aptitude install espeak

Para su uso utilizaremos:

espeak -ves+f1 "¿Qué tal se escucha esta pregunta?"

Donde -v irá acompañada del lenguaje a utilizar en la reproducción (en este caso español - es) y mediante el uso de + añadimos el tipo de voz a utilizar (en este caso f1 corresponde a female 1, voz de mujer con entonación grave). Para poder ver los tipos de voces disponibles en múltiples lenguas, podremos utilizar:

espeak --voices

Y si deseamos ver las variantes de dichas voces, teclearemos:

espeak --voices=variant

Existen ciertas variaciones como temblor en la voz o susurro, croack y whisper. Éstos pueden ser utilizados mediante:

espeak -ves+whisper "Esto es un susurro"

lunes, 6 de octubre de 2014

Coloreando la salida de un ShellScript Linux

Continuando con el proyecto JARVIS de transformación de texto a voz, os paso el código fuente de un ShellScript para Linux en el que se han introducido algunos modificadores para ofrecer una salida por consola en diferentes colores. De este modo, conseguiremos diferenciar mejor qué es texto del propio software y cuál es el que ha sido introducido por el usuario para ser emitido posteriormente en formato sonoro.

Adicionalmente, para acelerar y simplificar la interacción con el script se ha incluido un pequeño menú con las funciones más básicas de respuesta, pregunta y emisión de mensajes.

#!/bin/bash

function colorea()
{
#La siguiente línea colorea el texto a emitir
#pasado como parámetro
echo -e '\E[37;44m'"\033[1m$1\033[0m"

#El color es texto blanco sobre fondo azul
}

function texto()
{
#La siguiente línea colorea el texto
#pasado como parámetro
echo -e '\E[37;45m'"\033[1m$1\033[0m"

#El color es texto blanco sobre fondo morado
}

function menu()
{
clear
echo "*************************"
echo "*  ¿QUÉ QUIERES DECIR?  *"
echo "*************************"
echo " 1 - Sí "
echo " 2 - No "
echo " 3 - No lo sé "
echo " 4 - Tengo una duda "
echo " 5 - Quiero responder "
echo " 6 - Quiero decir algo..."
echo " x - Salir"
}


function habla()
{
    echo
    colorea "$1"   
    echo "$1" | iconv -f utf-8 -t iso-8859-1 | festival --tts
   
   
}

function duda()
{
    clear   
    texto "Introduce tu PREGUNTA, cuando pulses INTRO se emitirá: "
    read pregunta
    habla "Mi pregunta es: $pregunta"
    habla "Vuelvo a repetirla"
    habla "$pregunta"
}

function respuesta()
{
    clear
    texto "Introduce tu REPUESTA, cuando pulses INTRO se emitirá: "
    read respuesta
    habla "Mi respuesta es: $respuesta"
    habla "repito"
    habla "$respuesta"
}

function deciralgo()
{
    clear
    texto "Introduce tu MENSAJE: "   
    read mensaje
    habla "Tengo algo que decir:"
    habla "$mensaje"
    habla "Lo repetiré una vez más"
    habla "$mensaje"
}

clear
iniciosonido="Sintetizador activado y en espera. pulsa x para terminar"
habla "$iniciosonido"

echo


opcion=""
while [ "$opcion" != "x" ]
do
   
    menu   
    read -p "Indica qué quieres decir: " opcion
    case $opcion in
        1)colorea "Sí";habla "Sí";;
        2)colorea "No";habla "No";;
        3)colorea "No lo sé";habla "No lo sé";;
        4)duda;;
        5)respuesta;;
        6)deciralgo;;
        x)echo "Sintetizador detenido"; echo "Sintetizador detenido" | iconv -f utf-8 -t iso-8859-1 | festival --tts;;
        *)echo "Opción no válida, vuelve a intentarlo";;
    esac

done





martes, 15 de julio de 2014

Script instalación/configuración Conversor Texto a Voz - Jarvis

Como complemento a una entrada anterior, publicamos hoy un script de instalación y configuración del conversor de texto a voz que he llamado Jarvis.

Se trata de una combinación entre festival y mbrola, añadiendo una voz femenina (Silvia) generada por la gente de Guadalinex, el paquete .deb puedes descargarlo directamente desde este enlace: Descargar voz Femenina de Forja Guadalinex o si quieres descargar la versión definitiva anterior, hazlo desde este enlace (festvox-sflpc16k_1.0.0_all.deb).
 
El script lleva a cabo la instalación de los programas necesarios (aptitude para hacer las instalaciones, festival y mbrola como elementos de sintetización de voz), descarga automáticamente la última versión de la voz femenina creada en uno de los proyectos de Forja guadalinex, a continuación copia los archivos de configuración retocados previamente en la ubicación adecuada y finalmente, lanza un script de prueba para ver si todo ha sido instalado/configurado satisfactoriamente.

Preparativos para que todo funcione adecuadamente:

a) Crea una carpeta en tu home en la que debes alojar los scripts, los archivos de configuración y el .deb de la voz femenina.

b) Entra en dicha carpeta y crea en ella dos archivos voices.scm y languages.scm. Copia y pega en cada uno de ellos las líneas de configuración que se te facilitan más abajo. Esta configuración ya está preparada para reconocer la voz femenina que vamos a descargar.

c) Una vez tengas los dos archivos (voices y languages), copia el código fuente del instalador y llámalo instala.sh. Dale permisos de ejecución, pero no lo lances aún.

d) Copia el código fuente del script de prueba de sintetizador y llámalo jarvis.sh. Dale permisos de ejecución. No lo lances aún.

Antes de llevar a cabo la ejecución, asegúrate que en la carpeta que has creado se encuentran los siguientes archivos:

  • voices.scm (archivo de configuración de la voz)
  • languages.scm (archivo de configuración del lenguaje)
  • instala.sh (es el instalador)
  • jarvis.sh (script para probar el funcionamiento)

Realizando la ejecución:
Una vez tengas todos los elementos en la carpeta, lanza el script de instalación y supervisa los mensajes que te vaya mostrando por si existe algún problema con la versión de algún paquete o librería.

¿Qué es lo que ha ido ocurriendo?

  1. Si todo ha ido bien, se habrán instalado automáticamente: aptitude, festival y mbrola. 
  2. Se habrán descargado el paquete .deb y habrá sido instalado mediante dpkg. Este paquete será festvox-sflpc16k_1.0.0_all.deb (versión estable) o festvox-sflpc16k_1.0-1_all.deb (última versión que es la que se desarga en el script). 
  3. Se habrán copiado los archivos de configuración voices.scm y languages.scm a la carpeta de festival adecuada. 
  4. Y, finalmente, se habrá invocado al script de prueba del sintetizador (jarvis.sh), quedando a la espera de que teclees algo para reproducirlo por tu sistema de audio.

Ya sólo queda que modifiques, si tú quieres, el script de prueba para que diga lo que tú quieras. Y eso es todo, a partir de aquí os dejo el código fuente de los scripts, así como de los archivos de configuración retocados.



CÓDIGO FUENTE DEL INSTALADOR/CONFIGURADOR (instala.sh)

#!/bin/bash

#Script de instalación y configuración de
#sintetizador de voz Festival, combinado con
#Mbrola. Adicionalmente se instala el paquete
#de voz femenina de Guadalinex.
error=0
function aptitude()
{
    apt-get install aptitude
    if [ $? -eq 0 ]
    then
        echo "Aptitude instalado satisfactoriamente."
    else
        echo "Error al instalar aptitude."
        error=1
    fi
}

function festival()
{
    #Es posible que alguna de las librerías necesarias cambie de versión, por
    #lo que hay que estar antento a los posibles mensajes de error y warnings

    aptitude install festival festlex-cmu festlex-poslex festvox-kallpc16k libestools1.2 festvox-ellpc11k
    if [ $? -eq 0 ]
    then
        echo "Instalación satisfactoria de Festival."
    else
        echo "Error al instalar Festival."
        error=1
    fi
}

function mbrola()
{
    apt-get install mbrola
    if [ $? -eq 0 ]
    then
        echo "Instalación satisfactoria de mbrola."
    else
        echo "Error al instalar mbrola."
        error=1
    fi
}


function instala()
{
    echo "INSTALACIÓN"
    echo "PASO 1: Instalando aptitude..."
    aptitude
    if [ $error -eq 0 ]
    then
        echo "PASO 2: Instalando Festival..."       
        festival
        if [ $error -eq 0 ]
        then
            echo "PASO 3: Instalando mbrola..."
            mbrola
        fi
    else
        echo "Atención, existen errores previos."
        echo "La instalación se cancelará."
        exit 1
    fi
    echo "Instalación finalizada."
}

function instala_voz()
{

#Descargamos el paquete .deb de la voz femenina en la carpeta en la que nos encontramos

wget http://forja.guadalinex.org/frs/download.php/154/festvox-sflpc16k_1.0-1_all.deb

if [ -f festvox-sflpc16k_1.0-1_all.deb ]
then
    echo "Instalando voz femenina..."
    dpkg -i festvox-sflpc16k_1.0-1_all.deb
    if [ $? -eq 0 ]
    then
        echo "Instalación de voz satisfactoria."
    else
        echo "Error al instalar la voz."
    fi
else
    echo "Error, no existe el fichero de voz."
fi
}

function configura()
{
#En este instante se copiarán los archivos voices.scm y languages.scm
#de Festival ya preconfigurados, a la ubicación definitiva en /usr/share/festival
#y se realizará la instalación de la voz femenina
echo "CONFIGURACIÓN"

ruta="/usr/share/festival/"
echo "Copiando archivos de configuración..."
cp voices.scm $ruta
if [ $? -eq 0 ]
then
    echo "voices.scm copiado con éxito"
fi
cp languages.scm $ruta
if [ $? -eq 0 ]
then
    echo "voices.scm copiado con éxito"
fi
instala_voz
echo "Configuración finalizada."
}

if [ "$USERNAME" == "root" ]
then
    instala
    configura
    read -p "Pulsa una tecla para probar el sintetizador."
    clear
    echo "CONVERSIÓN DE TEXTO A VOZ - JARVIS"   
    echo "Para cerrar pulsa x"
    ./jarvis.sh
else
    clear
    echo "Lo siento, este script debe ejecutarse con privilegios de administrador"
    read -p "El script se cerrará..."
    exit 1
fi

CÓDIGO FUENTE DEL SCRIPT DE PRUEBA DEL SINTETIZADOR DE VOZ (jarvis.sh)

#!/bin/bash

frase=""
while [ "$frase" != "x" ]
do
    read -p "Frase: " frase
    if [ "$frase" != "x" ]   
    then   
        echo $frase | iconv -f utf-8 -t iso-8859-1 | festival --tts
    fi
done

echo "Sintetizador detenido" | iconv -f utf-8 -t iso-8859-1 | festival --tts

LÍNEAS DE CONFIGURACIÓN DEL ARCHIVO DE VOCES(voices.scm)

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;                                                                       ;;
;;;                Centre for Speech Technology Research                  ;;
;;;                     University of Edinburgh, UK                       ;;
;;;                       Copyright (c) 1996,1997                         ;;
;;;                        All Rights Reserved.                           ;;
;;;                                                                       ;;
;;;  Permission is hereby granted, free of charge, to use and distribute  ;;
;;;  this software and its documentation without restriction, including   ;;
;;;  without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,  ;;
;;;  distribute, sublicense, and/or sell copies of this work, and to      ;;
;;;  permit persons to whom this work is furnished to do so, subject to   ;;
;;;  the following conditions:                                            ;;
;;;   1. The code must retain the above copyright notice, this list of    ;;
;;;      conditions and the following disclaimer.                         ;;
;;;   2. Any modifications must be clearly marked as such.                ;;
;;;   3. Original authors' names are not deleted.                         ;;
;;;   4. The authors' names are not used to endorse or promote products   ;;
;;;      derived from this software without specific prior written        ;;
;;;      permission.                                                      ;;
;;;                                                                       ;;
;;;  THE UNIVERSITY OF EDINBURGH AND THE CONTRIBUTORS TO THIS WORK        ;;
;;;  DISCLAIM ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING      ;;
;;;  ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT   ;;
;;;  SHALL THE UNIVERSITY OF EDINBURGH NOR THE CONTRIBUTORS BE LIABLE     ;;
;;;  FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES    ;;
;;;  WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN   ;;
;;;  AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,          ;;
;;;  ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF       ;;
;;;  THIS SOFTWARE.                                                       ;;
;;;                                                                       ;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;
;;; Preapre to access voices. Searches down a path of places.
;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

(define current-voice nil
  "current-voice
   The name of the current voice.")

;; The path to search for voices is created from the load-path with
;; an extra list of directories appended.

(defvar system-voice-path '("/usr/share/festival/voices/")
  "system-voice-path
   Additional directory not near the load path where voices can be
   found, this can be redefined in lib/sitevars.scm if desired.")

(defvar system-voice-path-multisyn '( )
  "system-voice-path-multisyn
   Additional directory not near the load path where multisyn voices can be
   found, this can be redefined in lib/sitevars.scm if desired.")

(defvar voice-path
  (remove-duplicates
   (append (mapcar (lambda (d) (path-append d "voices/")) load-path)
       (mapcar (lambda (d) (path-as-directory d)) system-voice-path)
       ))

  "voice-path
   List of places to look for voices. If not set it is initialised from
   load-path by appending \"voices/\" to each directory with
   system-voice-path appended.")

(defvar voice-path-multisyn
  (remove-duplicates
   (append (mapcar (lambda (d) (path-append d "voices-multisyn/")) load-path)
       (mapcar (lambda (d) (path-as-directory d)) system-voice-path-multisyn)
       ))

  "voice-path-multisyn
   List of places to look for multisyn voices. If not set it is initialised from
   load-path by appending \"voices-multisyn/\" to each directory with
   system-voice-path-multisyn appended.")


;; Declaration of voices. When we declare a voice we record the
;; directory and set up an autoload for the vocie-selecting function

(defvar voice-locations ()
  "voice-locations
   Association list recording where voices were found.")

(defvar voice-location-trace nil
  "voice-location-trace
   Set t to print voice locations as they are found")

(define (voice-location name dir doc)
  "(voice-location NAME DIR DOCSTRING)
   Record the location of a voice. Called for each voice found on voice-path.
   Can be called in site-init or .festivalrc for additional voices which
   exist elsewhere."
  (let ((func_name (intern (string-append "voice_" name)))
    )

    (set! name (intern name))
    (set! voice-locations (cons (cons name dir) voice-locations))
    (eval (list 'autoload func_name (path-append dir "festvox/" name) doc))
    (if voice-location-trace
    (format t "Voice: %s %s\n" name dir)
    )
    )
  )

(define (voice-location-multisyn name rootname dir doc)
  "(voice-location NAME ROOTNAME DIR DOCSTRING)
   Record the location of a voice. Called for each voice found on voice-path.
   Can be called in site-init or .festivalrc for additional voices which
   exist elsewhere."
  (let ((func_name (intern (string-append "voice_" name)))
    )

    (set! name (intern name))
    (set! voice-locations (cons (cons name dir) voice-locations))
    (eval (list 'autoload func_name (path-append dir "festvox/" rootname) doc))
    (if voice-location-trace
    (format t "Voice: %s %s\n" name dir)
    )
    )
  )



(define (current_voice_reset)
"(current_voice_reset)
This function is called at the start of defining any new voice.
It is design to allow the previous voice to reset any global
values it has messed with.  If this variable value is nil then
the function wont be called.")

(define (voice_reset)
"(voice_reset)
This resets all variables back to acceptable values that may affect
voice generation.  This function should always be called at the
start of any function defining a voice.  In addition to reseting
standard variables the function current_voice_reset will be called.
This should always be set by the voice definition function (even
if it does nothing).  This allows voice specific changes to be reset
when a new voice is selection.  Unfortunately I can't force this
to be used."
   (Parameter.set 'Duration_Stretch 1.0)
   (set! after_synth_hooks default_after_synth_hooks)

   ;; The follow are reset to allow existing voices to continue
   ;; to work, new voices should be setting these explicitly
   (Parameter.set 'Token_Method 'Token_English)
   (Parameter.set 'POS_Method Classic_POS)
   (Parameter.set 'Phrasify_Method Classic_Phrasify)
   (Parameter.set 'Word_Method Classic_Word)
   (Parameter.set 'Pause_Method Classic_Pauses)
   (Parameter.set 'PostLex_Method Classic_PostLex)

   (set! diphone_module_hooks nil)
   (set! UniSyn_module_hooks nil)

   (if current_voice_reset
       (current_voice_reset))
   (set! current_voice_reset nil)
)


(defvar Voice_descriptions nil
  "Internal variable containing list of voice descriptions as
decribed by proclaim_voice.")

(define (proclaim_voice name description)
"(proclaim_voice NAME DESCRIPTION)
Describe a voice to the systen.  NAME should be atomic name, that
conventionally will have voice_ prepended to name the basic selection
function.  OPTIONS is an assoc list of feature and value and must
have at least features for language, gender, dialect and
description.  The first there of these are atomic, while the description
is a text string describing the voice."
  (let ((voxdesc (assoc name Voice_descriptions)))
    (if voxdesc
    (set-car! (cdr voxdesc) description)
    (set! Voice_descriptions
          (cons (list name description) Voice_descriptions))))
)

(define (voice.description name)
"(voice.description NAME)
Output description of named voice.  If the named voice is not yet loaded
it is loaded."
  (let ((voxdesc (assoc name Voice_descriptions))
    (cv current-voice))
    (if (null voxdesc)
    (unwind-protect
     (begin
       (voice.select name)
       (voice.select cv) ;; switch back to current voice
       (set! voxdesc (assoc name Voice_descriptions)))))
    (if voxdesc
       voxdesc
       (begin
     (format t "SIOD: unknown voice %s\n" name)
     nil))))

(define (voice.select name)
"(voice.select NAME)
Call function to set up voice NAME.  This is normally done by
prepending voice_ to NAME and call it as a function."
  (eval (list (intern (string-append "voice_" name)))))

(define (voice.describe name)
"(voice.describe NAME)
Describe voice NAME by saying its description.  Unfortunately although
it would be nice to say that voice's description in the voice itself
its not going to work cross language.  So this just uses the current
voice.  So here we assume voices describe themselves in English
which is pretty anglo-centric, shitsurei shimasu."
  (let ((voxdesc (voice.description name)))
    (let ((desc (car (cdr (assoc 'description (car (cdr voxdesc)))))))
      (cond
       (desc (tts_text desc nil))
       (voxdesc
    (SayText
     (format nil "A voice called %s exist but it has no description"
         name)))
       (t
    (SayText
     (format nil "There is no voice called %s defined" name)))))))

(define (voice.list)
"(voice.list)
List of all (potential) voices in the system.  This checks the voice-location
list of potential voices found be scanning the voice-path at start up time.
These names can be used as arguments to voice.description and
voice.describe."
   (mapcar car voice-locations))

;; Voices are found on the voice-path if they are in directories of the form
;;        DIR/LANGUAGE/NAME

(define (search-for-voices)
  "(search-for-voices)
   Search down voice-path to locate voices."

  (let ((dirs voice-path)
    (dir nil)
    languages language
    voices voicedir voice
    )
    (while dirs
     (set! dir (car dirs))
     (setq languages (directory-entries dir t))
     (while languages
       (set! language (car languages))
       (set! voices (directory-entries (path-append dir language) t))
       (while voices
     (set! voicedir (car voices))
     (set! voice (path-basename voicedir))
     (if (string-matches voicedir ".*\\..*")
         nil
         (voice-location
          voice
          (path-as-directory (path-append dir language voicedir))
          "voice found on path")
         )
     (set! voices (cdr voices))
     )
       (set! languages (cdr languages))
       )
     (set! dirs (cdr dirs))
     )
    )
  )

;; A single file is allowed to define multiple multisyn voices, so this has
;; been adapted for this. Rob thinks this is just evil, but couldn't think
;; of a better way.
(define (search-for-voices-multisyn)
  "(search-for-voices-multisyn)
   Search down multisyn voice-path to locate multisyn voices."
  (let ((dirs voice-path-multisyn)
    (dir nil)
    languages language
    voices voicedir voice voice-list
    )
    (while dirs
     (set! dir (car dirs))
     (set! languages (directory-entries dir t))
     (while languages
       (set! language (car languages))
       (set! voices (directory-entries (path-append dir language) t))
       (while voices
     (set! voicedir (car voices))
     (set! voice (path-basename voicedir))
     (if (string-matches voicedir ".*\\..*")
         nil
         (begin
           ;; load the voice definition file, but don't evaluate it!
           (set! voice-def-file (load (path-append dir language voicedir "festvox"
                               (string-append voicedir ".scm")) t))
           ;; now find the "proclaim_voice" lines and register these voices.
           (mapcar
        (lambda (line)
          (if (string-matches (car line) "proclaim_voice")
              (voice-location-multisyn (intern (cadr (cadr line)))  voicedir (path-append dir language voicedir) "registerd multisyn voice")))
        voice-def-file)
         ))
     (set! voices (cdr voices)))
       (set! languages (cdr languages)))
     (set! dirs (cdr dirs)))))

(search-for-voices)
(search-for-voices-multisyn)

;; We select the default voice from a list of possibilities. One of these
;; had better exist in every installation.

(define (no_voice_error)
  (format t "\nWARNING\n")
  (format t "No default voice found in %l\n" voice-path)
  (format t "either no voices unpacked or voice-path is wrong\n")
  (format t "Scheme interpreter will work, but there is no voice to speak with.\n")
  (format t "WARNING\n\n"))

(defvar voice_default 'no_voice_error
 "voice_default
A variable whose value is a function name that is called on start up to
the default voice. [see Site initialization]")

(defvar default-voice-priority-list
  '(JuntaDeAndalucia_es_sf_diphone
    kal_diphone
    cmu_us_bdl_arctic_hts
    cmu_us_jmk_arctic_hts
    cmu_us_slt_arctic_hts
    cmu_us_awb_arctic_hts
;    cstr_rpx_nina_multisyn       ; restricted license (lexicon)
;    cstr_rpx_jon_multisyn       ; restricted license (lexicon)
;    cstr_edi_awb_arctic_multisyn ; restricted license (lexicon)
;    cstr_us_awb_arctic_multisyn
    ked_diphone
    don_diphone
    rab_diphone
    en1_mbrola
    us1_mbrola
    us2_mbrola
    us3_mbrola
    gsw_diphone  ;; not publically distributed
    el_diphone
    )
  "default-voice-priority-list
   List of voice names. The first of them available becomes the default voice.")

(let ((voices default-voice-priority-list)
      voice)
  (while (and voices (eq voice_default 'no_voice_error))
     (set! voice (car voices))
     (if (assoc voice voice-locations)
         (set! voice_default (intern (string-append "voice_" voice)))
         )
     (set! voices (cdr voices))
     )
  )


(provide 'voices)

LÍNEAS DE CONFIGURACIÓN DEL ARCHIVO DE LENGUAJES (languages.scm)

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;                                                                       ;;
;;;                Centre for Speech Technology Research                  ;;
;;;                     University of Edinburgh, UK                       ;;
;;;                       Copyright (c) 1996,1997                         ;;
;;;                        All Rights Reserved.                           ;;
;;;                                                                       ;;
;;;  Permission is hereby granted, free of charge, to use and distribute  ;;
;;;  this software and its documentation without restriction, including   ;;
;;;  without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,  ;;
;;;  distribute, sublicense, and/or sell copies of this work, and to      ;;
;;;  permit persons to whom this work is furnished to do so, subject to   ;;
;;;  the following conditions:                                            ;;
;;;   1. The code must retain the above copyright notice, this list of    ;;
;;;      conditions and the following disclaimer.                         ;;
;;;   2. Any modifications must be clearly marked as such.                ;;
;;;   3. Original authors' names are not deleted.                         ;;
;;;   4. The authors' names are not used to endorse or promote products   ;;
;;;      derived from this software without specific prior written        ;;
;;;      permission.                                                      ;;
;;;                                                                       ;;
;;;  THE UNIVERSITY OF EDINBURGH AND THE CONTRIBUTORS TO THIS WORK        ;;
;;;  DISCLAIM ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING      ;;
;;;  ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT   ;;
;;;  SHALL THE UNIVERSITY OF EDINBURGH NOR THE CONTRIBUTORS BE LIABLE     ;;
;;;  FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES    ;;
;;;  WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN   ;;
;;;  AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,          ;;
;;;  ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF       ;;
;;;  THIS SOFTWARE.                                                       ;;
;;;                                                                       ;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;
;;;  Specification of voices and some major choices of synthesis
;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;
;;;  This should use some sort of database description for voices so
;;;  new voices will become automatically available.
;;;

(define (language_british_english)
"(language_british_english)
Set up language parameters for British English."
  (require 'voices)
  ;;  Will get more elaborate, with different choices of voices in language

  (set! male1 (lambda () (voice_rab_diphone)))
  (set! male2 (lambda () (voice_don_diphone)))
  (if (symbol-bound? 'voice_gsw_diphone)
      (set! male3 voice_gsw_diphone))
  (if (symbol-bound? 'voice_gsw_450)
      (set! male4 voice_gsw_450))

  (male1)
  (Parameter.set 'Language 'britishenglish)
)


(define (language_italian)
"(language_italian)
Set up language parameters for Italian."

  (if (symbol-bound? 'voice_lp_diphone)
      (set! female1 (lambda () (voice_lp_diphone))))
  (set! male1 (lambda () (voice_pc_diphone)))

  (male1)
  (Parameter.set 'Language 'italian)
)


(define (language_american_english)
"(language_american_english)
Set up language parameters for Aemerican English."

  (if (symbol-bound? 'voice_kal_diphone)
      (set! female1 (lambda () (voice_kal_diphone))))
  (set! male1 (lambda () (voice_ked_diphone)))

  (male1)
  (Parameter.set 'Language 'americanenglish)
)

(define (language_finnish)
"(language_finnish)
Set up language parameters for Finnish."
  (if (symbol-bound? 'voice_suo_fi_lj_diphone)
      (set! female1 (lambda () (voice_suo_fi_lj_diphone))))
  (set! male1 (lambda () (voice_hy_fi_mv_diphone)))

  (male1)
  (Parameter.set 'Language 'finnish)
)

(define (language_czech)
"(language_czech)
Set up language parameters for Czech."
   (set! male1 (lambda () (voice_czech_ph)))
   (male1)
   (Parameter.set 'Language 'czech)
)

(define (language_russian)
"(language_russian)
Set up language parameters for Russian."
  (set! male1 voice_msu_ru_nsh_clunits)
  (male1)
  (Parameter.set 'Language 'russian)
)

(define (language_scots_gaelic)
"(language_scots_gaelic)
Set up language parameters for Scots Gaelic."
  (error "Scots Gaelic not yet supported.")

  (Parameter.set 'Language 'scotsgaelic)
)

(define (language_welsh)
"(language_welsh)
Set up language parameters for Welsh."

  (set! male1 (lambda () (voice_welsh_hl)))

  (male1)
  (Parameter.set 'Language 'welsh)
)

(define (language_castillian_spanish)
"(language_spanish)
Set up language parameters for Castillian Spanish."

  ;;(voice_el_diphone)
  ;;(set! male1 (lambda () (voice_el_diphone)))

(voice_JuntaDeAndalucia_es_sf_diphone)
(set! male1 voice_JuntaDeAndalucia_es_sf_diphone)

  (Parameter.set 'Language 'spanish)
)

(define (select_language language)
  (cond
   ((or (equal? language 'britishenglish)
    (equal? language 'english))  ;; we all know its the *real* English
    (language_british_english))
   ((equal? language 'americanenglish)
    (language_american_english))
   ((equal? language 'scotsgaelic)
    (language_scots_gaelic))
   ((equal? language 'welsh)
    (language_welsh))
   ((equal? language 'italian)
    (language_italian))
   ((equal? language 'spanish)
    (language_castillian_spanish))
   ((equal? language 'finnish)
    (language_finnish))
   ((equal? language 'czech)
    (language_czech))
   ((equal? language 'klingon)
    (language_klingon))
   ((equal? language 'russian)
    (language_russian))
   (t
    (print "Unsupported language, using English")
    (language_british_english))))

;;(defvar language_default language_british_english)
(defvar language_default language_castillian_spanish)
(provide 'languages)




viernes, 7 de febrero de 2014

Instalador servicio correo ssmtp para alertas por email

Complementando las entradas de script de instalación y configuración automática de servicios en un servidor, os propongo una posible solución para dotar a un servidor de capacidad para enviar correos electrónicos de alerta a su administrador. Para ello, se realiza la instalación del servicio ssmtp (servicio de correo electrónico simple) y su correspondiente configuración modificando los archivos ssmtp.conf y revaliases, según la configuración que se indique desde teclado.


Para comprobar el correcto funcionamiento del servicio ssmtp, una vez haya sido instalado y configurado desde el script, sólo tendremos que teclear en la consola de comandos algo como esto:

ssmtp dirección_destino@loquesea.com < mensaje.txt

donde mensaje.txt deberá tener un formato adecuado, tal que así:

from: servidor que envia la alerta
subject: asunto de la alerta
# línea en blanco
texto de la alerta, tantas líneas como se necesiten

En este enlace puedes encontrar más información relacionada con el envío y preparación de correos electrónicos a través de consola. Y hacia el final de esta otra entrada podrás encontrar la primera versión de instalación automática del servicio ssmtp y envío de alertas por email.

En próximas entradas de este mismo blog, os mostraremos scripts que construirán mensajes de alerta automáticos en función del servicio/os que puedan haber caído.

#!/bin/bash

#Script que instala y configura servicio
#de correo electrónico ssmtp

#-------------------------------------
#     FUNCIONES
#-------------------------------------

function eresroot()
{
    if [ "$LOGNAME" != "root" ]              
    then
        echo "Este script debe ser ejecutado con privilegios de root."
        exit 1
    fi 
}

function configura()
{

    #1) Saco copia de seguridad
    if [ -f /etc/ssmtp/ssmtp.conf.old ]
    then
        echo "No se sacará copia de seguridad de ssmtp.conf"
    else
        cp /etc/ssmtp/ssmtp.conf /etc/ssmtp/ssmtp.conf.old
    fi

    if [ -f /etc/ssmtp/revaliases.old ]
    then
        echo "No se sacará copia de seguridad de revaliases"
    else
        cp /etc/ssmtp/revaliases /etc/ssmtp/revaliases.old
    fi


    #2) Modifico ssmtp.conf

    read -p "Introduce el usuario de gmail (sin @gmail.com): " usuario_gmail
    read -s -p "Introduce la contraseña: " clave_gmail

    echo "root=$usuario_gmail@gmail.com
mailhub=smtp.gmail.com:587
rewriteDomain=
hostname=$usuario_gmail
AuthUser=$usuario_gmail@gmail.com
AuthPass=$clave_gmail
FromLineOverride=YES
UseSTARTTLS=YES " > /etc/ssmtp/ssmtp.conf

    #3) Modifico revaliases
    echo "root:$usuario_gmail@gmail.com:smtp.gmail.com:587
tu_usuario_linux:$usuario_gmail@gmail.com:smtp.gmail.com:587" >> /etc/ssmtp/revaliases

}

function instala()
{

    which ssmtp
    if [ $? -ne 0 ]
    then
        # Hacemos una instalación silenciosa y sin confirmación
        sudo apt-get install -y -q=2 ssmtp
        if [ $? -eq 0 ]
        then
            echo "Instalación correcta de ssmtp"
            configura
        else
            echo "Error en la instalación de ssmtp"
            exit 1
        fi
    else
        configura   
    fi


}


#-------------------------------------
#     PROGRAMA PRINCIPAL
#-------------------------------------
eresroot
instala



miércoles, 5 de febrero de 2014

Preinstalación automática de Servidor (Shell Script)

El código fuente de este script nos puede ser muy útil para realizar la instalación inicial de los servicios básicos de un Servidor. Entre otros, podremos instalar: Apache, PHP, MySQL, SSH, Servicio de correo electrónico, sistema de alertas por email, Webmin, PHPMyadmin, etc. Todo de una manera muy automática y relativamente cómoda.

Revísalo y cambia lo que necesites, podría tener algún bug. Es código directamente generado en clase de 2ºSMR - 2014 IES Oretania.


#!/bin/bash

#Este script sirve para preparar rápidamente un
#servidor con los servicios básicos más comunes.

#Además, es posible instalar webmin a través de 
#un script previo que se publicó en este mismo blog.
#Otras funciones añadidas permiten instalar phpmyadmin,
#así como habilitar un servidor básico de correo
#electrónico para que el servidor pueda enviar
#alertas por email a su administrador del sistema.

#----------------------------------------------------
#    FUNCIONES
#----------------------------------------------------

function menu()
{

    clear
    echo "*********** MENU SERVICIOS ***********"
    echo "*                     *"
    echo "*  1.- Iniciar asistente instalación *"
    echo "*  2.- Instalar Webmin               *"
    echo "*  3.- Instalar Php MyAdmin          *"
    echo "*  4.- Alertas por email             *"
    echo "*  5.- Salir                         *"
    echo "*                     *"
    echo "**************************************"

}

function asistente()
{

    which tasksel > /dev/null 2>&1
    if [ $? -ne 0 ]
    then   
        echo "Inicializando asistente, un momento por favor..."
        apt-get install -y tasksel #> /dev/null 2>&1
        if [ $? -ne 0 ]
        then
            echo "Error, no puede ejecutarse Tasksel."
            read -p "Pulse una tecla para finalizar."
            exit 1
        fi   
    fi
    tasksel

    #Instalaremos lo que necesitemos a través de esta
    #herramienta.

}

function phpmyadmin()
{

    which phpmyadmin > /dev/null 2>&1
    if [ $? -ne 0 ]
    then   
        echo "Instalando phpmyadmin, un momento por favor..."
        apt-get install -y phpmyadmin #> /dev/null 2>&1
        if [ $? -ne 0 ]
        then
            echo "Error, no puede ejecutarse phpmyadmin."
            read -p "Pulse una tecla para finalizar."
            exit 1
        fi   
    fi
    #Abrimos phpmyadmin para que el usuario empiece a usarlo
    firefox http://localhost/phpmyadmin

}

function webmin()
{
    #Llamamos al script de instalación de webmin
    ./instalawebmin.sh
}

function alertasemail()
{
    which ssmtp > /dev/null 2>&1
    if [ $? -ne 0 ]
    then   
        echo "Instalando ssmtp, un momento por favor..."
        apt-get install -y ssmtp #> /dev/null 2>&1
        if [ $? -ne 0 ]
        then
            echo "Error, no puede ejecutarse ssmtp."
            read -p "Pulse una tecla para finalizar."
            exit 1
        fi   
    fi

   
    read -p "Indica la dirección de destino de las alertas: " email_alertas

    if [ -f /etc/ssmtp/ssmtp.conf ]
    then
        #sacamos copia seguridad
        if [ -f /etc/ssmtp/ssmtp_old.conf ]
        then
            echo "no se sacará copia de ssmtp.conf"
        else
            cp /etc/ssmtp/ssmtp.conf /etc/ssmtp/ssmtp_old.conf
            read -p "Indica la dirección de email del servidor(sin @gmail.com): " email_servidor
            #Solicitamos contraseña de manera oculta
            echo "Indica la constraseña de la cuenta: "   
            read -s clave
        fi
        #comprobación errores?


        #Volcamos aquí toda la configuración a
        #los dos archivos de configuración de ssmtp
        echo -e "root=$email_servidor@gmail.com \n
mailhub=smtp.gmail.com:587 \n
#rewriteDomain= \n
hostname=$email_servidor \n
AuthUser=$email_servidor@gmail.com \n
AuthPass=$clave \n
FromLineOverride=YES \n
UseSTARTTLS=YES" > /etc/ssmtp/ssmtp.conf
       
    else

        echo "Error al intentar configurar ssmtp: ssmtp.conf."
        exit 1
    fi

    if [ -f /etc/ssmtp/revaliases ]
    then
        #sacamos copia seguridad
        if [ -f /etc/ssmtp/revaliases_old ]
        then
            echo "no se sacará copia de ssmtp.conf"
        else
            cp /etc/ssmtp/revaliases /etc/ssmtp/revaliases_old
        fi
       
        #Modificamos ahora el archivo
        echo "root:$email_servidor@gmail.com:smtp.gmail.com:587" >> /etc/ssmtp/revaliases
        #el nombre de usuario debe de ser uno con privilegios de
        #administrador
        echo "alumno:$email_servidor@gmail.com:smtp.gmail.com:587" >> /etc/ssmtp/revaliases
    else
        echo "Error al intentar configurar ssmtp: revaliases.conf"
        exit 1
    fi
   
    #Enviamos un email de confirmación
    ssmtp $email_alertas < correo.txt

    
    #Donde correo.txt debe tener el formato
    #from: origen del mensaje
    #subject: asunto del mensaje
    #texto del mensaje que se quiere enviar

}




#----------------------------------------------------
#    PROGRAMA PRINCIPAL
#----------------------------------------------------


menu
opcion=""
while [ "$opcion" == "" ]
do
    read -p "Introduce la opción elegida: " opcion
    case $opcion in
        1)asistente;read;;
        2)echo "Instalando Webmin...";webmin;;
        3)echo "Instalando Php MyAdmin";phpmyadmin;;
        4)echo "Alertas por email";alertasemail;;
        5)echo "Finalizando script";exit 0;;
        *)echo "Opción no válida";opcion="";;
    esac
    menu   
    opcion=""
   
done

 El correo electrónico que se ha de generar en el archivo correo.txt que se ha de enviar en la función de "alertasemail" tendría la siguiente forma:

from: servidor que envía la alerta
subject: asunto de la alerta
Este es un correo de confirmación de la correcta instalación y configuración del servicio de alertas por correo electrónico.